ღობე-ყორეს მოდება

      Comments Off on ღობე-ყორეს მოდება

უთავბოლოდ, უგზოუკვლოდ, უაზროდ მოქმედება ან ლაპარაკი.

To maunder; to speak wide; to meander along;  to muddle on.

Agir sans discernement.

А propos de bottes.

Действовать без цели.

Говорить бессвязно, сбивчиво, нескладно.

Ни к селу ни к городу –  не туда заехал, не у места, некстати, невпопад, не пришей кобыле хвост, не в масть, не к месту, неуместно – о действиях и разговоре.

In einer Tour reden, raffeln, kakeln;

ihm steht das Maul keinen Äugenblick still;

der Mund steht ihr nie still.

Bin dereden suyu getirmek. Çam devirmek.

     هذا هراء في هراء   (ლიტ.)

    خبط في قوله(ლიტ.)

       خلط في الكلام(ლიტ.)

      يا له من سخف  (ლიტ.)

(أسمع) جعجعة ولا أرى طحنا     (ლიტ.)