დიდ მანძილს კაცი ჭენებით ვერ გაივლისო

      Comments Off on დიდ მანძილს კაცი ჭენებით ვერ გაივლისო

A slow horse will reach the mill.

Ce n’est pas en allant au galope que le cheval parcourt de grandes distances

Большое растояние человек все время погоняя  коня не проедет (досл.).

Торопись медленно.

Тише едешь — дальше будешь,

Поспешишь — людей насмешишь.

Поспешай, да не торопись.

Дело верши, да не спеши.

Кто берёт махом, кончает прахом.

 

Wer zu sehr eilt, kommt langsam heim.´

Allgemach kommt man auch weit.

Eile mit Weile.

Eilesehr brach den Hals.

Eilen tut nicht gut.

Heißes Blut tut nicht gut.

Die Länge trägt die Last.

Acele ile yürüyen, yolda kalır.

Acele işe şeytan karışır.

Acele işin sonu pişmanlık.

كان جواد فخصاه الزمان   (ლიტ.)

كان جواد فخُصي   (ლიტ.)

لكلّ حي أجل    (ლიტ.)

ما زال منها بعياء   (ლიტ.)

ما في كنانته أهزع    (ლიტ.)