ზღვას ძირი არ უჩანდა, ამბობდნენ უძიროაო

      Comments Off on ზღვას ძირი არ უჩანდა, ამბობდნენ უძიროაო

The sea seemed bottomless because of its depth ( tranlsation).

Seeing is believing (Am., Br.).

What we see we believe (Am.)

Un brouillard ne peut pas être dissipé avec un ventilateur.

La mer ne peut pas être ramassée dans un verre

У моря дна не видно, так говорят, что и нет дна у него (досл.).

В мутной воде дна не видели и говорили, что она бездонна (абх.).

Das Meer, wo es am tiefsten ist (Mathäus,18,6 ).

Keinen festen Grund unter den Füßen haben.

Gören göz , kılavuz istemez.

Gördüğünü koyup işittiğine gitme.

من لا يعرفك لا يقيّمك     (ლიტ.)

كلّ  لا يعرف لا يقيّم    (ლიტ.)

اللى ما يعرفك ما يكيّمك (يقيّمك)    (ერაყ.)

إيه  ما يعرفش ما يقيّم     (ეგვიპტ.)

كلّ  ما يعرف  مالو حقّ       ( სირ. / ლიბან.) 

كلّ (شى) غير معروف مالوش تمن      (იორდან.)

المجنون الساكت حكيم   ( სირ.) 

الغابى الصامت حكيم       (ერაყ.)

الأحمق الساكت حكيم  (ეგვიპტ.)