კარგი მეურმე ურემს ზამთარში გამოაწყობს, მარხილს ზაფხულშიო

      Comments Off on კარგი მეურმე ურემს ზამთარში გამოაწყობს, მარხილს ზაფხულშიო

Repair your cart in December; in July your sledge remember.

Repair your cart in December; in July your sledge remember.

Réparez votre chariot en décembre, en juillet votre traîneau s’en souvient.

Mieux vaut jouer les fourmis que les cigales.

Готовь сани летом, а телегу зимой.

Гром не грянет – мужик не перекрестится.

Как на охоту ехать, так собак кормить

Denk an den Winter, solange es noch Sommer ist.

Wer im Sommer nicht erntet, muß im Winter darben.

Wer nicht in der Hitze arbeiten will, muß in der Kälte Hunger leiden.

Gute Vorbereitung ist das halbe Werk.

Sakla samanı gelir zamanı.

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

العاقل من يرى مقرّ سهمه من رميته    (ლიტ.)

أمّ الحاذر تفرح     (ლიტ.)

أمّ الحاذر لا تحزن     (ლიტ.)

من حذر سلم     (ლიტ. / სირ.)

 من حذر ما مات    (ლიტ. / ლიბან.)

اللي حذر سلم       (ეგვიპტ.)

فكّر قبل ما يوقع الفاس بالراس      (ერაყ. / სირ. / პალესტ. )

اللي حذر كتّر خيرو    (პალესტ.)

من خشي الذئب أعدّ كلبا    (ლიტ.)