ყველა მიცვალებული სასაფლაოზე წავაო

      Comments Off on ყველა მიცვალებული სასაფლაოზე წავაო

Death and the grave make no distinction of persons (Am.).

Death combs us all with the same comb (Br.).

Death devours lambs as well as sheep (Am., Br.).

Death is no respecter of persons (Am.).

Graves are of all sizes (Br.).

Kings and queens must die as well as you and I (Am.).

A piece of churchyard fits everybody (Am., Br.)

Les rois et des reines doivent mourir aussi bien que vous et moi.

La mort ne respecte pas les individus.

La mort ne connais pas des titres .

Как ни вертись, а в могилку ложись.

Lass die Toden ihre Toten begraben.

Arm und reich, der Tod macht alles gleich.

Der Tod macht uns alle gleich.

Der Tod hat keinen Kalendar.

Ölü kim ki mezara koyan kim olsun.

إذا كثر طبّاخون فسد اللحم     (ლიტ.)

      من كثر الطباخين احترقت الطبخة(ლიტ. / სირ.)

ست وجارتين على قلي بيضتين   (სირ. /ლიბან.)

الست والجاريه على مشط بساريه    (ეგვიპტ.)

الست والجريه على صحن بساريه  (ეგვიპტ.)

ستّ خايطات طول اليوم بتغيّر فستان    (იორდან.)