მუხამ რომ ვარდი მოისხას, სად გაგონილაო

      Comments Off on მუხამ რომ ვარდი მოისხას, სად გაგონილაო

Eagles do not breed doves (Br.).

Figs do not grow on thistles (Am.).

One cannot gather grapes of thorns or figs of thistles (Br.).

Of a thorn springs not a fig (grape) (Br.).

You can’t grow figs from thorns (Am.)

Peut la panthère changer ses spots.

Не растут на вербе груши.

Не расти яблочку на елке.

На вербе груши, а на осине кислицы не растут.

На терновнике груша не растет.

Сова не родит сокола.

На колючках груши не растут.

Не родит верба груши.

Всяк сверчок знай свой шесток.

Von Dornen liest man keine Trauben.

Distel  tragen keine Trauben (Feigen)

Meşede gül bulunmaz

الشّوك لا يعطي عنبا      (ლიტ.)

لا تلد الفأرة إلّا الفأرة  ولا الحيّة إلّا الحيّة    (ლიტ.)

ابنك ابن أيرك ليس ابن غيرك    (ლიტ.)

عمر شجرة التين ما تطرح زبيب  (სირ. / ლიბან.)

الغراب ما يخلفش صقر     (ეგვიპტ. )

 الصبّاره يطرح صبيره    (ლიტ.  / ლიბან.)

التين الشّوكيّ يطرح شوك و شجره التين تطرح تنن     (პალესტ.)

فقير أخد فقيره جابوا شحاده صغيره    ( სირ. / ლიბან. / იორდან.)

    امسك الوردة وشمها تطلع البنت لامّها (الأولاد لأّمّهن) (სირ.)

فقير أخد فقيره جابوا شحاده صغيره    ( სირ. / ლიბან. / იორდან.)

التين الشّوكيّ يطرح شوك و شجرة التين تطرح تنن      (პალესტ.)