მწევრისგან მოღლილი კურდღელი მეძებარმა დაიჭირაო

      Comments Off on მწევრისგან მოღლილი კურდღელი მეძებარმა დაიჭირაო

One beats the bush, and another catches the bird.

Reap the  benefits of others’  work ( translation)

Out of the frying-pan (frying pan) into the fire (Am., Br.)

Sauter de la poël dans le feu.

Sauter de la poël au feu.

От волка ушёл – на медведя набрёл.

От горя бежал, да в беду попал.

Зайца, убежавшего от гончей, охотничья собака поймает.

Рука руку моет.

Aus der Pfanne ins Feuer  fallen.

Aus der Charibda in die Szylla geraten.

Aus dem Regen in die Taufe kommen.

Wer zwischen Hammer und Ambos kommt, wird geschlagen.

Die besten Schwimmer ertrinken.

Denizden çıktı, kuyuya düştü.

أنفقت مالي وحجّ الجمل      (ლიტ.)

الجنون تطرح والشاطر تطلب    (სირ.)

الجنون تطرح والعاقل تاكل    (ეგვიპტ.)

للأحمق صياح وللعاقل زياده     (იორდან.)

طمعنجي بنى له بيت فلسنجي سكن له فيه     )ეგვიპტ.)