კარგი შვილი დედის გულის ვარდიაო

      Comments Off on კარგი შვილი დედის გულის ვარდიაო

Happy is he that happy is his children.

Des parents heureux font des enfants heureux.

Детки хороши – отцу матери венец; худы – отцу матери конец.

Всегда отец будет веселиться, когда хороший сын родится.

На что и клад, коли дети идут в лад.

Добрый сын — отцу радость, а худой — печаль.

Добрые дети — дому венец, а плохие дети — дому конец.

Мать в детях как в цвету цветет.

Kinder sind des Lebens Blumen;

Eigen was, wie gut ist das;

Das Ende krönt das Werk.

Çocuklar evliliğin meyvesidir.

İyi evlat ana babayı vezir eder, kötüsü rezil eder. İyi evlat tutar ananın malını, kötü evlat satar ananın malını.

أغلبية بالعيال يغلبك بالمال     (ლიტ.)

   أعزّ الذريه مملوك وسريه (სირ.(

   أعزّ الذريه ولدين وبنيه ( ლიბან.(

البنيه اللطيفه  ورده لأمّها     (სირ.)  [1]