რასაც გაასესხებ, იმას ჩაისესხებ

      Comments Off on რასაც გაასესხებ, იმას ჩაისესხებ

Pay one in his own coin.

What goes around, comes around.

Comme on connaît les saints, on les honore.

Рука дающего да не оскудеет. ( Евангелие от Матфея. Глава 5 стих 7.)

Чем больше отдаешь, тем больше получаешь

Brätst du mir die Wurst, so lösch´ich dir den Durst!

Ein Dienst ist der anderen Wert;

Eine Gefälligkeit ist der anderen Wert.

Ne verirsen elinle, o gider seninle. Ne ekersen onu biçersin.

تجازي القروض بأمثالها    (ლიტ. )

الدنيا قروض ومكافات    (ლიტ. )

كما تدين تدان      (ლიტ. )

من عيّر عُيّر     (ლიტ. )

الناس مجزيون بأعمالهم إن خيرا فخير وإن شرّا فشرّ    (ლიტ.)

كلّ شيء تزرعه تقلعه إلا أبو رأس سوده تزرعه يقلعك    (ლიტ. )

من عاشر الناس بالمكر كافؤه بالغدر    (ლიტ. )

من زرع المعروف حصد الشكر    (ლიტ. )

لو زرعنا لو في الوادي عسى ما طلع شيء    (ლიტ. )

كما تزرع تحصد    (ლიტ. )

من أعطى بصلة أخذ ثومة     (ლიტ. )

العواصف من يزرع النسيم (الرياح)  يحصد    (ლიტ.)

الشرّ حصد شرارة زرع من     (ლიტ.)

مثل ما تزرع تحصد    (სირ. / ლიბან.(

كلّ ما تزرع تحصد     (ერაყ. )

 (اللى) يزرع الشرّ يحصد الشرار من     (ლიტ. / სირ.)

اللى يزرع الخير يحصد البركه     (ლიბან.)

اللى ما يزرع الخير ما يحصد البركه   (ლიბან.)

من يزوع الشوك لا يحصد به عنبا    (ლიტ. / იორდან.)

اللى تزرعه تقلعه    (ეგვიპტ.)

ازرع الزرع تقلعه وازرع ابن آدم يقلعك     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

ازرع ابن آدم يقلعك   (ეგვიპტ.)

اللى تزرعه بايدك تحصده بايادك    (ეგვიპტ.)

احنا منزرع  واولادنا  يحصدن   (პალესტ. )