შენი მკვდარი შენვე უნდა დამარხოო

      Comments Off on შენი მკვდარი შენვე უნდა დამარხოო

Wash  one’s dirty linen at home.

When we suffer a great loss, we must bear our cross

Every man must bear his /own/ cross (Br.).

Every man must bear his own burden (Am.).

Every man shall bear his own burden (Br.).

We must drink the cup (Br.).

Laver son linge sale soi- même.

Il faut laver son linge sale en famille.

Chaque homme doit porter son propre fardeau.

Пусть мертвецы сами хоронят своих покойников.

Тяжел крест, да надо несть.

Deinen Toten sollst  du selber begraben. (სიტყვასიტყვით)

Jeder hat mit sich selbst genug zu tun;

Siehe selbst nach deinen Dingen, soll dir alles wohl gelingen;

Selbst geschafft hat besser Kraft;

Selbst ist der beste Knecht, der jeglich Sache machet recht;

Selbst ist der Mann, der ein Ding recht aufrichten kann;

Wer selbst für sich sorgt, ist am besten beraten.

Gizli çamaşırlarını açma.

 

منك الحيض فاغسليه    (ლიტ.)

اللى بيقتل حمار العرب بيكلّف بحمل القرب      (სირ.)