ხელი ხელსა ჰბანს, ორთავე – პირსაო

      Comments Off on ხელი ხელსა ჰბანს, ორთავე – პირსაო

Claw me, and I’ll claw you.

Scratch my back and I’ll scratch yours.

Roll my log and I’ll roll yours.

Play my game and I’ll play yours.

Un barbier rase l’autre.

Griffez mon dos et je grifferai le vôtre.

Agrippez-moi et je vous agripperai.

Ce sont deux ames qui se grattent.

Рука руку моет, и обе белы живут.

Рука руку моет, вор вора кроет.

Услуга за услугу.

Долг платежом красен, а займы отдачею.

Eine Hand wäscht die andere (lat. manus manum lavat);

Wenn eine Hand die andere wäscht, werden sie beide rein;

Mann für Mann;

Ein Gauner hilft dem anderen (abwertend);

Einigkeit macht stark.

Einigkeit macht stark

El eli yıkar, el de döner yüzü yıkar

احفظني أنفعك       (ლიტ. )

شيّلني وأنا أشيّلك  (ლიტ. / ეგვიპტ.)

الناس للناس والكلّ لله   (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

الناس بالناس والكلّ على الله    (ეგვიპტ.)

بالساعدين تبطش الكفّان    (ლიტ.)

إيد على إيد تأكيد (تكيد)     (ლიტ. / სირ. / ეგვიპტ.)

ايد على ايد تساعد    (ლიტ. / იორდან.)

ايد على ايد ترمى بعيد    (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)

ايد واحده ما تسقّفش    (ეგვიპტ.)

ايد واحده ما بتسقّف   (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

البركة في كثر اللأيادى    (ლიტ.)

لا يعجز القوم إذا تعاونوا    (ლიტ.)

القفه اللى لها ودنين يشيلها اتنين     (პალესტ.)

كوم (قوم) التعاونات ما ذلت     (ერაყ.)

اشهد لى بكحكه أشهد لك برغيف   (სირ.)

الدنيا قروض ومكافات     (ლიტ. )