კოკა წყალზედ გატყდება, ხარი – ალოზედაო

      Comments Off on კოკა წყალზედ გატყდება, ხარი – ალოზედაო

The pitcher goes often to the well that is broken at last.

The pitcher goes often to the well but is broken eventually.

A pot oft sent to the well is broken at last.

Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse.

Le pot porteur d’eau se casse finalement.

Chacun a son tour.

Кувшин, нося воду, разобьется, а вол работая умрет (досл.).

Сколько веревочке ни виться, а конец будет.

Сколько веревочку не вить, а концу быть.

Сколько вору ни воровать, кнута не миновать.

Как вор ни ворует, а тюрьмы не минует .

Таскал волк – потащили и волка.

Der Krug geht solange zu Wasser, bis er bricht.

Was sein soll, das schickt sich wohl.

Was geschehen soll, das geschieht.

Seinem Schicksal kann niemand entgehen.

Heute in Putz, morgen in Schmutz.

Heute rot, morgen tot.

Auch ein kluger Dieb wird einmal gefangen.

Schlaue Füchse werden auch gefangen.

Alle Tage ist nicht Sonntag.

Su testisi su yolunda kırılır

الجرّه ما تكسرش الا بطريق البير     (ეგვიპტ.)

لكلّ مقام مقال    (ლიტ.)

من عرف مقامه ارتاح       (ეგვიპტ. / სირ.)

الأمور ورهونة بأوانها      (ლიტ.)

كلّ شيء بأوانه     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

كلّ شي بأوانه زين       (სირ. / ლიბან.)