ენა ყველაფერს ფქვავსო

      Comments Off on ენა ყველაფერს ფქვავსო

The tongue is an unruly member (Am.)

Lying pays no tax (Br.).

La bouche n’a pas de dimanche.

La langue va comme un claquet.      

Язык без костей.

Язык без костей, а кости ломает.

Язык без костей, но кости дробит.

Язык голубит, язык и губит.

Свой язычок первый супостат.

Язык — жернов: мелет, что на него ни попало.

Рот на распашку, язык на плечо.

Языком плетёт, что коклюшками кружева.

Зажми рот, да не говори с год!

Язык болтает, голова не знает.

Язык без костей: скажет и обратно спрячется.

Die Zunge ist glatt.

Die Zunge hat kein Bein, schlägt aber manchem den Rücken ein.

Das Herz denkt oft anders, als der Mund redet.

Wie das Herz, so sind die Reden.

Dilin kemiği yok, öyle de söyler, böyle de.Aç ne yemez, tok ne demez

لسان ثرثار    (ლიტ.)  

 لسان ابن آدم شختة     (სირ.)

يا لساني شلون ما درتك بتندار     ( სირ. / ლიბან. )

احفظ لسانك!      (ლიტ.)  

ما على الأرض شيء أحقّ بطول سجن من لسان    (ლიტ.)

يا لسان يُكرَم المرء بفضلك أو يُهان      (ლიტ.)  

ليس لقوله سور يحصره      (ლიტ.)  

ما كلّ قول له جواب  (ლიტ.) 

كلّ كلمه ما لها مردّ    (ერაყ.)

الصمت حكم و قليل فاعله   (ლიტ. / სირ./ ლიბან.)

الكلام مثل الطعام         (ლიტ. / სირ.)

الكلام طعام    (ლიბან.)

    الكلام ينذاق متل الطعام   ( ეგვიპტ. / სირ.)

ذوق الكلام متل الطعام     (იორდან. )