უმცროს-უფროსობა ღვთის გაჩენილიაო

      Comments Off on უმცროს-უფროსობა ღვთის გაჩენილიაო

Order is heaven’s first law.

Seniority rule: last in, first out.

Порядок – душа всякого дела.

Правило старшинства.

Старшего уважай, умному подражай.

Старших и в Орде почитают.

Словам старшего внимай.

Кто старшего не послушался, в большую яму упал.

Das Alter soll man ehren, der Jugend soll man wehren;

Wer das Alter nicht ehrt, ist des Alters nicht werth.

Küçük büyüğe tabidir.

Küçüklere oğul de, şefkat eyle,ululara ata de, hürmet eyle.

الأدب مال واستعماله كمال   (ლიტ. / სირ.)

     الإنسان بعمله وأدبه وليس بحسنه ونسبه (ლიტ.)

الرجل بعملو  وأدبو مو بحسنو ونسبو   (სირ. / ლიბან.)

   من الأدب ترك الأدب (ლიტ.)

تاج المروءة التواضع    (ლიტ.)

التواضع شبكة الشرّف    (ლიტ.)

لا أغنى (أعزّ) شيء منه   حسن السلوك (ლიტ.)

الإنسان بلا الأدب حقّو قرش    (სირ. )

إذا غالت بتسوى متليك / نكلة بلا أدبك  (სირ. )

  قلّة أدب ما بتسوى قرش     (ლიბან.)

سلامة الإنسان في حلاوة اللسان      (ლიტ.)

من كانت نفسية شريفة كانت طبائعها لطيفة        (ლიტ.)

اللي طبايعه مليحه تكون نفسه مستريحه    (ეგვიპტ.)