საცა არა არის-რაო, არც-რა გატყდება და არც-რა დაიღვრებაო

      Comments Off on საცა არა არის-რაო, არც-რა გატყდება და არც-რა დაიღვრებაო

No bees, no honey; no work, no money (Am., Br.)

If there isn’t any, one (we) must do without /it/ (Br.).

No one can ask for more than your best (Am.)

Aucune abeille, aucun miel;

Aucun travail, aucun argent.

À l’impossible nul n’est tenu.

Aucune abeille, aucun miel;

Aucun travail, aucun argent.

Из ничего ничего не будет (Лукреций).

На нет и суда нет.

На нет и суда нет. Обыщи; а не найдешь, не взыщи!

На нищем не ищут.

На нищем ничего не сыщут.

Aus (von) nichts wird nichts.

Von nichts kommt nichts.

Wer nichts in der Hand hat, dem fällt nichts heraus.

Wer nichts hat, kann nichts verlieren.

Aus einer leeren Tasche verliert man nichts.

Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren.

Wer barfuß geht, den drückt kein Schuh.

Mit nichts kann man kein Haus bauen.

Einen Nackten kann man nicht ausziehen.

Wo nichts ist, da feiert man keine Feste.

Einen Nackten können hundert Geharnische nicht ausziehen.

Yoktan yonga çıkmaz. Yoktan ne çıkar? Yoktan yok çıkar, sıkarsın b…çıkar.

 

 

اللى مالو كبير ما لو تدبير   (ლიბან. / სირ.)

طالب المال بلا مال زى حامل الميه في غربال    (ერაყ.)

النار ما تحرق ملك الفقير    (სირ.)

النار ما تحرقش الا اللى كابشها      (ეგვიპტ.)

النار ما تاكلش حطبها كلّه   (ეგვიპტ.)

لا يملك شروى نقير         (ლიტ.)

لا يضير الشاة سلخها بعد ذنبها   ( სირ.)