ხარდაუკლავი ხარს ვერ დაკლავსო

      Comments Off on ხარდაუკლავი ხარს ვერ დაკლავსო

Believe him who speaks from experience.(Latin)

Ask the judge (Am.).

Believe one who has had experience (Br.).

Не who wishes to know the road through the mountains must ask those who have already trodden it (Am.)

Celui qui n’a pas d’expérience ne pourra jamais tuer un beouf.

Expérience estla mère de science.

Expérience passe science.

Не спрашивай старого, спрашивай бывалого

Не спрашивай умного, а спрашивай бывалого

Кто не колол быка, тот и не сможет (досл.).

Не умеешь – не берись.

Не умеешь, не берись, без крыльев не летай.

Erfahrung macht den Meister.

Erfahren kommt mit den Jahren.

Ein Erfahrener ist besser als zehn Gelehrte.

İş bilmeyen adam hoşt anlamayan ite benzer.

يا طبيب طبّ لنفسك [1]     (ლიტ.)

الّذي يدخل فيما لا يخصّه يندم  (ლიტ.)

لا تجر فيما لا تدري  (ლიტ.)

ادى العيش لخبّازينه ولو ياكلوا نصّه    (სირ. /ლიბან. / ეგვიპტ.)

انطي الخبز اخبازته ولو اكلت نصّه          (ერაყ. )

أخرس وعامل قاضى       )ეგვიპტ.)

أعط القوس باريها   )ეგვიპტ.)

الجمّال ما يصير قزّاز      (იორდან. / ერაყ.)

اسمه بالحصّاد ومنجله مكسور    (ერაყ. )

الغراب أعرف بالتمر    (ლიტ.)

الثور يمحي أنفه بروقه    (ლიტ.)

صنعة في اليد أمان من الفقر    (ლიტ.)

إذا ابنك سارق لقّمه يده   (ლიტ. / სირ.)