ასე, ჩემო მანასეო, ხან ისე და ხან ასეო

      Comments Off on ასე, ჩემო მანასეო, ხან ისე და ხან ასეო

Chickens today, feathers tomorrow (Am.).

Either too much or too little (Br.).

Feast today, and fast tomorrow (Br.)

Часом с квасом, а прою с водою.

Ныне полковник, а завтра покойник.

Сегодня мне, завтра тебе.

Сегодня венчался, завтра скончался.

Сегодня живой, завтра святой.

Часом густо, часом пусто.

Сегодня в порфире, завтра в могиле.
Сегодня в чести, а завтра – свиней пасти.

Счастье с несчастьем двор обо двор живут.

Счастье с бессчастьем на бдних санях ездят.

Счастье с бессчастьем – вёдро с ненастьем.

И добрый временем плачет, а худой скачет.

Was sein soll, das schickt sich wohl.

Was geschehen soll, das geschieht.

Heute in Putz, morgen in Schmutz.

Heute rot, morgen tot.

Heute was, morgen Aas.

Heute Kaufmann, morgen Bettelman.

Heute reich, morgen eine Leich’.

Heute gegastet, morgen gefastet.

Heute zechen, morgen  nichts zu brechen.

At bulunur meydan bulunmaz,meydan bulunur at bulunmaz.

بين البلاء والبلاء عوافي   (ლიტ.)

الحسنة بين السيّئتين       (ლიტ.)

يوم لك ويوم عليك ويوم كفاك الله شرّه      (ლიტ.)

الدهر يومان يوم معك ويوم عليك    (ლიტ.)

كلّ بؤس ونعيم زائل   (ლიტ.)

الدهر دولاب يوم معك ويوم عليك    (ლიტ. / სირ.)

خطية عاجلة  و  لا  أرباح طائلة   (ლიტ. / ლიბან.)

الخسارة القريبة ،  ولا المكسب البعيد   (ლიტ. / ეგვიპტ.)

 الخير في بطن الشرّ     (ლიტ. /სირ. / ლიბან. / იორდან.)

ألدنيا بدل يوم بصل ويوم عسل   (სირ. / ლიბან. / იორდან.  / ეგვიპტ.)

    الشرّ بيغيّر والخير بيخيّر     (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

الخير بيخيّر و الشرّ بيغيّر      (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

الدنيا حلوه على مرّه    (სირ. / პალესტ.)

الدنيا من موت ومن فوت   (პალესტ.)

الكمر(القمر) ما يبكى طول الشهر   (ერაყ.)

   شرّك قاصر وخيرك واصل(სირ. / ლიბან.)

خيرك قاصر و   شرّك واصل  (ლიტ.)  

ما  بعد  الضيق  إلا  الفرح    (ლიტ.)

ما (من) شدّة إلّا وبعدها الفرج   (ლიტ.)

إن  بعد  العسر  يسراً     (ლიტ.)

ما بعد العسر إلا اليسر   (ლიტ.)

بعد البلاء يكون الثناء       (ლიტ.)

اشتدّ أزمة تنفرج    (ლიტ.)