ბევრი ცემითა რკინაც დაიღვედებაო

      Comments Off on ბევრი ცემითა რკინაც დაიღვედებაო

Little strokes fell great oaks.

Constant dripping wears away a stone (Am.).

Constant dropping wears away a stone (Br.).

Constant dropping wears away the stone (Am.).

Drop by drop the lake is drained (Br.).

The falling drops at last will wear the stone (Am.).

It’s a steady stream that wears a stone (Am.).

Many drops of water will sink a ship (Am.).

Spit on a (the) stone, /and/ it will be wet at last (Br.).

A steady drop makes a hole in a rock (Am.)

Petit à petit, l’oiseau fait son nid.

Les petits ruisseaux font les grandes rivières.

L’eau va à la rivière.

Plusieurs peu font beaucoup.

Beaucoup de gouttes d’eau feront couler un bateau.

L’égouttement constant efface une pierre.

Капля по капле и камень долбит.

Капля – воробью глотка нет, а камень долбит.

По волоску всю бороду выщиплешь.

По капельке море, по волотке (былинке) стог.

С миру по нитке – голому рубаха.

Steter Tropfen höhlt den Stein.

Wenig zu wenig macht zuletzt viel.

Meramın elinden bir şey kurtulmaz.

 

نقطه فوق نقطه بتبخش الصخر    (სირ.)

قطره فوك (فوق) قطره تسوى نهر    (ერაყ.)

جوعه على جوعه خلّت للعويل رسمال    (ეგვიპტ.)

جوعه على جوعه تغتنى العمر       (ეგვიპტ.)

جوعة على جوعة تخلّي صبيّة زوعة      (ლიტ. / ეგვიპტ.)

آه من آه     (სირ. /ლიბან. / იორდან.)