ვირი სტამბოლს შაური ღირდა, ჩამოყვანა მანეთიო

      Comments Off on ვირი სტამბოლს შაური ღირდა, ჩამოყვანა მანეთიო

Over the ocean the calf costs half, but it is dear to ship it here.

The oats are cheap, but the boats are expensive.

Traduction : L’avoine est bon marché, mais les bateaux sont chers.

За морем телушка –  полушка, да рубль перевозу.

В лесу – дуб рубль: в столице – по рублю спица

Das Spiel lohnt nicht den Einsatz (ist nicht des Lichtes Wert).

Holz nach dem Wald tragen

Deve bir akçeye hani deve, deve bin akçeye hani akçe

نزل الفلاّح ع المدينة ما اشترى غير دبس بطحينه    (სირ. /ლიბან.)

رجع كما جاء  ووجهه مثل قفاه        (ლიტ.)

رجع علي يد من وراء ويد من قدّام    (ლიტ.)

ذهب الحمار يطلب قرنين فعاد مصلوم الأذنين  (ლიტ.)

تيتي تيتي متل ما رحت متل ما جيت     (სირ.) 

رايح جاي متل مكوك (الحيك) موك  كوك    (იორდან.)

طول الغيبة و جاه بالخيبة    (ეგვიპტ.)

حجّ الجمل البردعه راح بذنب رجع باربعه     (ერაყ.)

كف ولف ورجع أحمد ع الحمار أعرج     (პალესტ.)

راح على جمل و جا على قطة      (არაბეთ. ნ. / კ.)