ჟანგი რკინასა სჭამს, დარდი გულსაო

      Comments Off on ჟანგი რკინასა სჭამს, დარდი გულსაო

Sorrow shortens life

Ce n’est pas l’âge, mais le malheur qui vieillit.

Le soin a tué le chat.

Ржа железо ест, а печаль сердце.

День меркнет ночью, а человек — печалью.

Rost frißt Eisen, Sorge den Menschen.

Sorge frißt den Menschen, wie Rost das Eisen.

Sorge macht graue Haar´ und altert ohne jahr.

Zuviel Sorge zerbricht  das Glas.

Demir nemden, insan gamdan çürür. Duvarı nem,insanı gam yıkar.

الحديد يأكله الصدأ والقلب يأكله الحزن   (ლიტ.)

الحديد بصداه  (بصداءة) والقلوب بحزن    (სირ.)

لكلّ مقام مقال    (ლიტ.)