თვალი თვალს რომ მოშორდება, გულიც გადასხვაფერდება.

      Comments Off on თვალი თვალს რომ მოშორდება, გულიც გადასხვაფერდება.

Long absent, soon forgotten.

Far from eye, far from heart.

Out of sight, out of mind.

What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over.

Absence makes the heart forget.

Distance ends enchantment (Am.).

The heart soon forgets what the eye sees not (Am.).

Salt water and absence wash away love (Br.).

Seldom seen, soon forgotten (Am., Br.).

What the eye doesn’t see the heart doesn’t crave for (Br.)

Loin des yeux , loin du Coeur.

Cœur oublie ce que l’œil ne voit.

С глаз долой –  из сердца вон.

В глазах мил, за глаза постыл.

Aus den Augen, aus dem Herzen (Sinn).

Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.

Abwesenheit ist eine Feindin der Liebe.

Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.

 

أبعيد عن العين أبعيد عن القلب من    (ლიტ.)

العين بعيد عن العين بعيد عن القلب     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

عين ما تنظر قلب ما يحزن    (ლიტ. / იორდან.)

من غاب من العين سلاه القلب     (სირ. / ლიბან.)

اللى بعيد عن العين بعيد عن القلب  (ეგვიპტ.)  

الشيخ البعيد مقطوع ندره   (პალესტ.)