სოლი სოლით ამოაგდე

      Comments Off on სოლი სოლით ამოაგდე

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Blunt wedges rive hard knots.

Desperate cuts must have desperate cures.

Desperate diseases must have desperate cures.

Diamond cut diamond.

Like cures like.

One fire drives out another.

One love drives out another.

One nail drives out another.

One wedge drives out another.

Without danger we cannot get beyond danger.

Aux grands maux, les grands remèdes,.

Cheville chasse l’autre.

Un clou chasse l’autre.

Un clou pousse l’autre.

On combat le mal par le mal.

Клин клином вышибают.

Клин клином выбивают.

Клин клином выживай.

Клин клином выбивается.

Клин клином выколачивай.

Чем ушибся, тем и лечись.

Ein Keil treibt den andern aus.

Es geht hart auf hart.

Zwei harte Steine mahlen selten kleine.

Man treibt den Teufel mit dem Beelzebub aus.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

Wenn zwei starke Steine zusammenkommen, gibt es schlechtes Mehl.

Wider den Stachel ist nicht gut lecken.

Man soll nicht Gleiches mit Gleichem vergelten.

Çivi çiviyi söker.

إنّ الحديد بالحديد يفلح    (ლიტ.)

لا يفلّ الحديد إلا الحديد    (ლიტ.)

قابل المعروف بالمعروف والشرّ بالشرّ     (ლიტ. /  სირ. / ლიბან.)

إنّ الهوان للئيم مرأمة     (ლიტ.)

تجازي القروض بأمثالها    (ლიტ. )

من عيّر عُيّر     (ლიტ.