ზოგი თავით დადის, ზოგი ფეხებითო

      Comments Off on ზოგი თავით დადის, ზოგი ფეხებითო

Life is subject to ups and downs.

La volonté trouve les moyens.

Qui veut la fin trouve les motens.

Кто ногами ходит, кто на голове.

Вверх тормашками.

С ног на голову.

Сегодня пан, а завтра пропал

Временем в горку, а временем в норку .

Жизнь протянется – всего достанется.

То вскачь, то хоть плачь .

Сегодня в цветах, а завтра в слезах.

Сегодня в чести, а завтра свиней пасти

Gescheite Leute haben die Augen im Kopfe, die Narren in den Füßen.

Was man nicht im Kopfe hat, muss man in den Beinen haben.

Ein dummer (toller) Kopf macht den Füßen Arbeit.

Wer keinen Kopf hat, der hat Füße.

Bazı başla yürür, bazı ise ayaklarla.

Ayakların baş olduğu yerde, kıyameti bekleyin

الجنون فنون    (ლიტ.)

كلّ شيخ وله طريقه   (ეგვიპტ.)

كلّ راس مطاطيه تحتها ألف بليه    (ეგვიპტ.)

لكلّ واحد عقله       (ლიტ.)

كلّ رأس وباله        (ლიტ.)

مهما عملت كلّ الناس ما ترضي     (ლიტ.)

كلّ ممنوع متبوع         (ლიტ.)

ألله يثبت فينا العقل والدين     (ლიტ. /  სირ.)

كلّ وذوقه    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

كلّ إنسان في نفسه سلطان    (ეგვიპტ.)

الطعام الواحد لا يوافق كلّ الأمزجة      (ლიტ.)

لو قلت تمرة لقال جمرة   (ლიტ.)

كلّ واحد يغنّي على ليلاه   (ლიტ.)

كلّ مجنون على ليلو بيغنّي  (სირ. / ლიბან. / ერაყ.)

كلّ مين على دينو الله بيعينو    (სირ. /ლიბან.)

الدينيى اذواق     (იორდან.)

كلّ واحد بيغنّي شكل    (იორდან.)

كلّ واحد بيغنّي على كيفو    ( პალესტ.)

كلّ مجنون يغنّي بشكل    (ერაყ.)

اللي ما ينفع للجنّه ،  ينفع  للنار    ( ერაყ.)

اللي ما يرضى بحكم  موسى  ، يرضى بحكم فرعون     ( ეგვიპტ. / პალესტ.)