სწავლა სალესავია, კაცს ფხას აძლევსო

      Comments Off on სწავლა სალესავია, კაცს ფხას აძლევსო

Knowledge is no burden (Br.).

The weight of knowledge is never measured (Am.)

Не who has knowledge has force (Am.).

Knowing is power (Am.).

Knowledge is power (Am., Br.)

Savoir c’est pouvoir.

Знания на плечи не давят.

Знание – сила.

Больше узнаешь — сильнее станешь.

Знания на плечи не давят.

У пространства нет размера, а у знаний нет предела.

Знания никому не в тягость.

Красна птица перьями, а человек – знанием.

Кто знаниями обладает, тот всюду побеждает.

Не насытится око зрением, а человек – знанием.

Nichts wissen ist keine Schande,  aber nichts lernen wollen.

Sag, was du weißt, und tu, was du kannst.

Lerne was, so kannst du was.

Das Lernen ist schwer, das Können leicht.

Oku oğlum,oku yaz, okumazsan sana derler baba ördek, baba kaz

قلّدها عالم واطلع منها سالم   (ლიტ.)

من أحسن السؤال علم     (ლიტ.)

العلم في كلّ زمن له قيمة وثمن   (ლიტ.)

العالم في أهله مثل الكعبة عند أهل مكّة       (ლიტ.)

لا يشبع عالم من علم حتى يكون منتها الجنّة        (ლიტ.)

من أحسن السؤال علم     (ლიტ.)

يعيش المعلّم يتعلّم     (ლიტ.  / სირ. / ლიბან.)

بيموت المعلّم وهو بيتعلّم      (იორდან.)

ما حدا من بطن أمّه متعلم         ( ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან. / ერაყ.)

يا قارى العلم عند الجاهلين حرام    ( სირ.)

اللى يعرف يعرف واللى ما يعرفش يقول كف عدس      ( ეგვიპტ.)

اِضرب الطينة في الحيط، إن ما لزقت علمت    (ეგვიპტ.)

ما وعظ امرأ كتجاربه   (ლიტ.)

التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة     (ლიტ.)

من لا يجرّب لا  يخطئ غرضه/ يغلط أبدا      (ლიტ.)

طول التجارب زيادة في العقل    (ლიტ.)

السعيد من وعظ بغيره    (ლიტ.)

بعد كلّ  خسر كيس    (ლიტ.)

ما الناس إلا أكمة وبصير      (ლიტ.)