მეტიჩარა მაყარმა ნეფე-პატარძალს წინ გაუსწროო

      Comments Off on მეტიჩარა მაყარმა ნეფე-პატარძალს წინ გაუსწროო

A small fry who thinks he is a big fish.

Set a beggar on horseback and he’ll ride to the devil.

Pour connaitre un mortel donne lui le pouvoir.

Un ami au pouvoir est un ami de moin.

Не лезь поперед батьки в пекло.

Не за свое дело не берись.

Прежде батьки /отца в петлю не суйся.

Прежде батьки в петлю не поспевай (не лезь, не суйся).

Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz;

Stolz geht voran und Schande hintennach;

Wo Stolz ist, da ist auch Schmach;

Türk ata binince kendini bey oldum sanır.

نعلوا الحصان، الخنفسانه شالت رجلها  (ერაყ.)

من حسن إسلام المرء تَركُه مالا يعنيه     (ლიტ.)

سقطت به النصيحة على الظنّة    (ლიტ.)

روح طلّع على شغل تنفعك!     (სირ. / ლიბან.)

إذا صاحت الدجاجة صياح الديك فلتذبح    (ლიტ.)

من دسّ أنفه في شؤون غيره ما جاء اليه  خير  (ლიტ.)

الشوكه الخفيفه طلعت راسها انّي شايكه    (სირ.)

واين رايح سمك؟ طالع قلعة عراد        (ლიბან.)

اللى يطمع فى امر غيرو يا ويله لو    (პალესტ.)

اللى دحش أنفو في أمر غيرو ما اجت الو الا قلّة خيرو       (იორდან.)

إذا صاحت الدجاجة صياح الديك فلتذبح    (ლიტ.)