პაპაჩემის ხნის

      Comments Off on პაპაჩემის ხნის

As old as Adam

When (since) Adam was a boy
When Queen Anne was alive
In the year dot (one)

De longue date.

Qui remonte loin dans le temps .

Ne pas dater d’aujourd’hui.

Старo как мир

Стар как Адам – очень старый

Старo как мир –  о том, что давно известно, не ново.

Времен очаковских и покоренья Крыма – из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5): «Времен очаковских» — о времени, когда была осаждена и взята русскими войсками под командованием Г.А. Потемкина и А. В. Суворова турецкая крепость и город Очаков. Иронически: о

чем-то безнадежно устаревшем, относящемся к давним, незапамятным временам.

В обед сто лет,  давний, давнишний, далекий, дальний, древний, старого образца, стародавний, старопрежний, старый, сто лет в обед, устарелый.

So alt wie Adam (sein);

So alt wie Methusalem (sein);

Nuh Nebi’ den kalma.

      إنّما خدش الخدوش أنوش(ლიტ.)

         عفّى عليه الزمن(ლიტ.)

    طحنته الأيام   (ლიტ.)

أكل عليه الدهر وشرب         (ლიტ.)

يوعى من زمن هارن وقارون       (ერაყ.)

    شرب الصاب والعلقم  (ლიტ.)

     راحت أيام واجت أيام (სირ.)

       ان مياها كثيرة مرّت تحت الجسور منذ ذلك اليوم (ლიტ.)