ასში ერთხელ, ერთს

      Comments Off on ასში ერთხელ, ერთს

Lit: A thousand to one, almost no chance.

Fig. Very seldom.

One (out) of a hundred.

Once in a blue moon.

Lit: une fois sur mille.

Fig: Très rare.

Из тысячи случаев, если только один раз сделаю так, как надо (досл.)

Раз в году,

Раз в сто лет,

По большим праздникам

В исключительных случаях

Редко да метко

wörtlich: außergewöhnlich selten, ungewöhnlich selten.

übertragene Bedeutung: Selten wie ein blauer Hund (schwarzer Schwan, weisser Rabe);

Selten wie ein Krämer, der nicht betrügt;

Selten wie ein weisser Floh (Rabe, Sperling).

Yüzde bir, seyrek.

     قليل الكمّ وكثير الكيف(ლიტ.)

    بوجه الاستسناء (ლიტ.)

     على وضعه الشذّ(ლიტ.)

     حادثة فوق العادة(ლიტ.)

نادرا للغاية      (ლიტ.)

    بين الفينة والفينة    (ლიტ.)

   منقطع النظير (القرين)   (ლიტ.)

من وقت لآخرَ(ლიტ.)

     في بعض الأمكنة   (ლიტ.)