გაღუნვა

      Comments Off on გაღუნვა

–ხატოვ. დაჩაგვრა, დამცირება, დამონება.

Lit:To bend, to bow, to bow down; to crumple

Fig: To oppress; to offend; to humiliate; to snub; to score off; to take down.

Lit: Se plier,

Fig:Opprimer; offenser; snober; vaincre;

1.Прогнуться (под тяжестью жизненных обстоятельств), унижаться, сослужить службу; 2. Подличать,  подлизываться, льстить кому-л.

Wörtlich: « J-n oder etwas biegen, krümmen ».

übertragene Bedeutung: J-d oder etwas (z. B. Alter) lässt j-n gebeugt werden;

Etwas (z.B. Unterdrückung, Verachtung, Knechtung, Unterjochung, Erniedrigung,

Kummer)  zerbricht j-n völlig.

Bükmek. Mec. Aşağılama, Küçültmek.

معنى حرفيّ :     تلوّى \ التواء \ تعوّج

معنى حرفيّ :     ظلم \ جور \ اضطهاد \ مضايقة \ ذلّ \ تذليل \ تذلّل

(الفقر) يذلّل كلّ جبّار   (ლიტ.)

خاوى الحيلة       (ლიტ.)

ككلب ذليل   (ლიტ.)

      منكسر نفسه(ლიტ.)

     خارت عزيمته(ლიტ.)

      خارت قواه(ლიტ.)

خاوى الحيلة       (ლიტ.)

უსუსური…  დაბეჩავებული