გაღმა გასვლა

      Comments Off on გაღმა გასვლა

(კატეგორია: გარდაცვალება)

ხატოვ. გარდაცვალება

Fig: To die; to pass away; to decease; to end one’s days; to gasp out one’s life.

Fig:Mourir; décéder;

Отойти в мир иной Книжн., отойти в вечность Книжн., отойти от мира сего, отойти в небытие, окончить земное существование, окончить земное поприще, пройти, почить вечным сном, отойти в лучший мир, переселиться в лучший мирКнижн.

Wörtlich: « jenseits, drüben, auf die andere Seite über-gehen ».

übertragene Bedeutung: J-s Leben erlisch; J-d stirbt.

Ayakları dikmek.

معنى حرفيّ :     تلوّى \ التواء \ تعوّج

معنى حرفيّ :     ظلم \ جور \ اضطهاد \ مضايقة \ ذلّ \ تذليل \ تذلّل

(الفقر) يذلّل كلّ جبّار   (ლიტ.)

خاوى الحيلة       (ლიტ.)

ككلب ذليل   (ლიტ.)

      منكسر نفسه(ლიტ.)

     خارت عزيمته(ლიტ.)

      خارت قواه(ლიტ.)

خاوى الحيلة       (ლიტ.)

უსუსური…  დაბეჩავებული