გაშეშება

      Comments Off on გაშეშება

ხატოვ. უგრძნობლობა, უსიცოცხლობა, დრეკადობის წართმევა.

Lit: To turn into wood.

Fig: To become numb; to loose elasticity.

Lit: Transformer en bois

Fig:Devenir engourdi; sans vie, render dur

Бесчувственность, безжиненность, потеря гибкости.

Одеревенеть – 1. Прийти в состояние неподвижности; застыть, оцепенеть (о человеке). 2. перен.Утратить гибкость, стать нечувствительным; онеметь (о частях тела).3. перен.

Утратить восприимчивость, стать равнодушным, безучастным к окружающему.

Wörtlich: « steif werden/erstarren ».

übertragene Bedeutung: etwas lässt etwas oder j-n steif werden/erstarren

(z.B. Kälte, Schreck).

Buz kesilmek.

معنى حرفيّ :     تخشّب \ تصلّب

معنى حرفيّ :     تخشّب \ تصلّب

     وقف كمسمّر   (ლიტ.)

     سُمِّرتا قدميه  إلى الأرض (ლიტ.)

     لم يتحرّك كأنّ قدميه سُمِّرتا إلى أرض (ლიტ.)

     جمد في مكانه من الخوف     (ლიტ.)

     جمد في مكانه من الدهشة     (ლიტ.)

     جمدت نفسه في مكانه من ال…(ლიტ.)