გზის შეშლა

      Comments Off on გზის შეშლა

–ხატოვ. გამრუდება საქმისა, აზრისა, სისწორის დარღვევა.

Fig: To take a wrong path;

Fig:Prendre un mauvais chemin, une mauvaise solution

Возникновение каких-то препятствий на дороге (досл.).

Усложнить дело, нарушить порядок.

Wörtlich: « einen falschen Weg betreten ».

übertragene Bedeutung: J-d  ist auf Abwege geraten;

J-d  ist vom rechten Weg abgebracht;

J-n an der Nase herumführen; J-d wird  getäuscht/betrogen;

J-n übers Ziel (hinaus)schiessen/werfen.

Yoldan sapmak.

معنى حرفيّ:  

         ضلّ الطريق(ლიტ.)

         ضالّ طريقه  (ლიტ.)

         تائه الطريق  (ლიტ.)

معنى مجازيّ:         

        أوقفه بطريق غير مستقيم(ლიტ.)

أوقفه على رجل واحد    (ლიტ. / სირ.)

عرقل عمله    (ლიტ.)

وضع العرقل أمامه    (ლიტ.)

 

           كشاة ضلّة(ლიტ.)

أوقعه في الضلال         (ლიტ.)

     وقع في الضلال (ლიტ.)

      إنّه لعلى ضلال كبير(ლიტ.)

       سدِر في غيّ  (ლიტ.)

      تتمشّى بلا هدف (ლიტ.)

     اضطراب في الأرض (ლიტ.)

اجتاب الأرض        (ლიტ.)