გონების დაკარგვა

      Comments Off on გონების დაკარგვა

ხატოვ. დაბნევა, არევა, თავ-გზის არევა.

Fig: To get confused, embarrassed, perplexed; to take a tumble.

Fig: Se perdre, confondre.

Потерять сознание, лишиться чувств, упасть в обморок; частичн.:впасть в беспамятство, отключиться, отрубиться, вырубиться.

Сбиться с пути – Разг. Изменять линию своего поведения в худшую сторону, заблуждаться, ошибаться.

Wörtlich: « einer, der den Verstand verloren hat, besinnungslos, ohnmächtig ist“.

übertragene Bedeutung: J-d hat  den Kopf verloren,

ist verwirrt, verdutzt, fassungslos;

J- d wird vom rechten Weg abgebracht.

Aklını oynatmak.

     طاح عقله(ლიტ.)

     فقد عقله(ლიტ.)

    سلب عقله  (ლიტ.)

     سلب فؤاده  (ლიტ.)

لم يعد في رأسه عقل   (ლიტ.)

     عقله مخّه  (ეგვიპტ.)

     عقله شت  (ეგვიპტ.)

     عقلو طار    (სირ. / ლიბან.)

    جنّ به   (ლიტ.)

كان مجنونا به    (ლიტ.)

     لست أدري       (ლიტ.)

    موش عارف    (ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)