გულზე გველმა უკბინა

      Comments Off on გულზე გველმა უკბინა

ხატოვ. გამწარდა, უცებ რისამე გამო შეშფოთდა.

To get worried; to become anxious; to be deeply hurt

Être inquiet; ancieux; angoissé; devenir inquiet, s’inquiéter

Будто змея в сердце укусила (досл.).

Прийти в негодование.

Выйти из себя, приходить в бешенство, приходить в ярость (част.), метать громы и молнии.

Wörtlich: « die Schlange hat j-n ins Herz gebissen/gestochen ».

übertragene Bedeutung: J-n verletzt/kränkt/beleidigt etwas

(z. B. spöttisches Wort); J-m zerreisst etwas das Herz.

Gönlü yandı.

معنى حرفيّ :    عضّ \ لسع الحيّة  (الثعبان) على القلب

معنى مجازيّ:   

جلس على قد افيصه       (ლიტ.)

ალზე დაჯდა.

       اتّقد غضبا  (ლიტ.)

        استغلّ قلبه(ლიტ.)

ثارت  نفسه    (ლიტ.)

ثار ثائره    (ლიტ.)

عضّ شفتيه ضجرا    (ლიტ.)

    أخرجه عن طوره  (ლიტ.)

   حرّ الجروح         (ლიტ.)

غاص قلبه من صدره      (ლიტ.)

دمي قلبه    (ლიტ.)

سرعة الغضب        (أخذته) (ლიტ.)

      تولاه الغضب(ლიტ.)

    طرق بالبال (ლიტ.)

    طق من عينيه شرر (ლიტ.)