გულის მოფხანა

      Comments Off on გულის მოფხანა

ხატოვ. სამაგიეროს გადახდის შედეგად განცდილი კმაყოფილება; სათქმელის ბოლომდე თქმა

To take pleasure in revenge; to unburden oneself; to unburden one’s heart (soul);

let oneself go; relieve one’s feelings

Dire ce qu’on a sur le cœur;

Отводить душу – Разг. Находить для себя утешение,успокоение, разрядку.

Излить душу, выговориться.

Vider son sac.

Wörtlich: « etwas kraut j-m das Herz;

J-m wird der Juckreiz am Herzen befriedigt“.

übertragene Bedeutung: etwas tröstet/beruhigt/erfreut j-n;

J-d freut sich über etwas.

Mec. İntikam almaktan alınmış zevk.

نفّس عن نفسه    (ლიტ.)

روّح عن نفسه     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

أخد نفس  (ლიტ. / სირ.)

ريّح قلبو     (სირ. / ლიბან.)

ريّح نفسو     (სირ. / ლიბან.)