გულის კარების გაღება

      Comments Off on გულის კარების გაღება

ხატოვ. საიდუმლოს გამჟღავნება, გულის გაღება, გულის გადაშლა.

To open( to bear) one’s heart; to reveal  one’s soul to

Ouvrir son ceour, confier, raconter

Открыть сердце. Раскрыть душу.

Wörtlich: « J-m sein Herz  (die Tür seines Herzens) öffnen“.

übertragene Bedeutung: J-m alles sagen/erzählen;

J-m seinen geheimen Gedanken, Wunsch, seine Absicht, seine Liebe gestehen;

J-s Geheimnis kommt (tritt) an den Tag;

J-d legt etwas (ein Geheimnis) an den Tag;

J-m das (sein) Herz auschütten, ergießen;

Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über;

seinem Herzen Luft machen;

reden, wie es einem ums Herz ist;

J-m sein Herz öffnen/eröffnen/erschliessen/aufschliessen;

sich (D) alles vom Herzen (herunter-)reden;

J-d ist offenherzig, aufrichtig, freimütig.

Gönlü açmak.

سكّب قلبه       (ლიტ.)

     حدّثه حديث القلب إلى القلب    (ლიტ.)

صارحه بخلاص    (ლიტ.)

حادثه بصراحة    (ლიტ.)

فتح قلبه لشخص       (ლიტ.)

فتح صدره    (ლიტ.)

ردّت إليه روحه    (ლიტ.)

شم نفسه     (ეგვიპტ.)

شم الريحه     (სირ. / ლიბან.)

فتح صدره ل…    (ლიტ.)

     شرح صدره (ლიტ.)

فشل قلبو   (სირ. /ლიბან.)

حكى بدرى شرح صدرى    (სირ.)

بقلب مفتوح        (ლიტ. / სირ. /ლიბან.)