(კატეგორია: სარგებლობის ნაცვლად ზიანის მოტანა)
სარგებლობის ნაცვლად ზიანის მოტანა
To have a bad effect; to reduce a good effect; to do somebody/something a disservice;
Rendre un mauvais service à quelqu’un.
Оказать медвежью услугу, причинять (наносить) вред; действовать во вред, в ущерб кому; нарушать чьи-либо интересы; гадить, пакостить, подставлять ногу, портить, насолить.
строить козни, строить каверзы, подсиживать, пакостничать, подличать, интриговать, рыть могилу, делать гадости, подкладывать свинью, подставлять подножку, делать/причинять неприятности, ставить ножку, рыть/копать яму.
Wörtlich: „J-m einen Bärendienst erweisen.“
übertragene Bedeutung: J-m einen schlechten Dienst erweisen;
J-m/einer Sache schaden/j-n (be)schädigen;
J-m Schaden zufügen.
Çapak sileyim derken göz çıkarmak.