ენად გაკრეფა

      Comments Off on ენად გაკრეფა

ბევრი ლაპარაკი (მეტიჩრულად)

One’s tongue runs nineteen to the dozen; to talk the hind leg off a donkey.

Avoir la langue preste.

Трешать  без умолку(языкрм).

Говорить без конца.

Тараторить, мозолить язык, молоть языком, чесать язык, тары-бары разводить

Wörtlich: “ein (altes) Plappermaul, ein Zungendrescher  sein”.

übertragene Bedeutung: J-d kann seine Zunge nicht im Zaum halten.

J-d ist geschwätzig, schwatzhaft.

Dili bir karış.Ağzını dağıttı.Dilinin altında bir bakla var.

ديرو على حكى    (სირ. / ლიბან.)

დიდი ყბედი ვინმეა

لسان ثرثار     (ლიტ.)

ضرب باللسان       (ლიტ.)

     أبرم بثرثرة(ლიტ.)

    الثرثرة الفارغة (ლიტ.)

    مدّ في الكلام (ლიტ.)

       فلق الرأس بكلامه(ლიტ.)

ტვინი წაიღო ლაპარაკით…

ليس لقوله سور يحصره      (ლიტ.)

   أخذ  ببعبعة(ლიტ.)

(أسمع) جعجعة ولا أرى طحنا     (ლიტ.)

     هذا هراء في هراء   (ლიტ.)

     كثر القال والقيل في… (ლიტ.)

   (عم)   بيعمل القاضى  (სირ. / ლიბან.)

تبسّط في الكلام     (ლიტ.)

طلّق اللسان     (ლიტ.)

 طلاقة اللسان    (ლიტ.)

طويل اللسان   (ლიტ.)

اللألسنة الطويلة     (ლიტ.)