ენის წაგრძელება

      Comments Off on ენის წაგრძელება

(კატეგორია: ენის წაგრძელება)

ბევრი, ზედმეტი ლაპარაკი, ყბედობა

One’s tongue is too long for one’s teeth; to flap one’s mouth; to have a tongue as long as a stock-whip; to gabble; to babble;

Avoir la langue trop longue.

Распустить язык.

Трепать языком, молоть языком, воду в ступе толочь, точить балясы, нести и с дона и с моря, мозолить язык, пустозвонить, болтать языком, бобы разводить, чесать язык, бросаться словами, переливать из пустого в порожнее, тары-бары разводить, краснобайствовать, трепаться, точить лясы, бросать слова на ветер, болтать на ветер, говорить на ветер, трепать языком, суесловить, заниматься пустой болтовней, трещать языком, лить воду, пустомелить, пересыпать из пустого в порожнее, точить язык.

Wörtlich: „die Zunge länger machen/verlängern/in die Länge ziehen/ausdehnen“.

übertragene Bedeutung: viel und Überflüssiges  reden.

Çeneyi durmamak.

طويل اللسان   (ლიტ.)

اللألسنة الطويلة     (ლიტ.)

ديرو على حكى    (სირ. / ლიბან.)

დიდი ყბედი ვინმეა

أبرم بثرثرته     (ლიტ.)

نسي عن الوقت في محادثته     (ლიტ.)

تبسّط في الكلام     (ლიტ.)

    مدّ في الكلام (ლიტ.)

ضرب باللسان       (ლიტ.)

     هذا هراء في هراء   (ლიტ.)

       فلق الرأس بكلامه(ლიტ.)

لسان ثرثار     (ლიტ.)

    الثرثرة الفارغة (ლიტ.)

   أخذ  ببعبعة(ლიტ.)

(أسمع) جعجعة ولا أرى طحنا     (ლიტ.)

     كثر القال والقيل في… (ლიტ.)

   (عم)   بيعمل القاضى  (სირ. / ლიბან.)

طلق اللسان     (ლიტ.)

 طلاقة اللسان    (ლიტ.)

طليق اللسان   (ლიტ.)