თვალს წყალი დაალევინა

      Comments Off on თვალს წყალი დაალევინა

გაერთო, ისიამოვნა (რაიმე სანახაობით), გული გადააყოლა

To refresh the eye;

To satisfy the eye;

To please the eye;

To look good to the eye;

Réjouir la vue.

Глаз радует (кто-то или что-то)/радовать глаз Разг., Одобр.

Радовать взор — быть по нраву, быть по сердцу, быть по вкусу, нравиться, быть по душе, ласкать глаз.

Wörtlich: “das Auge tränken”.

übertragene Bedeutung:  seine Augen (an etwas Schönem) weiden.

Gönlü gözü açıldı.

بسط نفسه      (ლიტ.)

    أحسّ بلذّة(ლიტ.)

شعر براحة نفسية     (ლიტ.)

    شرح صدرا (ლიტ.)

      شرح خاطرا(ლიტ.)

تفضّى قلبه        (ლიტ.)

خفّف نفسه      (ლიტ.)

       ابترد حماسته (ლიტ.)

   ارتاحت نفسه (ლიტ. / ერაყ.)

قلبو فاضى      (სირ. / ლიბან.)

قلبو مرتاح     (სირ. / ლიბან.)

قلبه ارتاح        (ეგვიპტ.)

    ارتاح قلبه(ლიტ.)

     هدأ باله(ლიტ.)

   نفّس كرب  (ლიტ.)

    طرد فكرة سوداء(ლიტ.)

       ابترد حماسته (ლიტ.)

       ملك سكنة نفسه (ლიტ.)