კუდით ქვა ასროლინა

      Comments Off on კუდით ქვა ასროლინა

სასტიკად დაამარცხა, შავი დღე აყარა, სამარცხვინოდ გააქცია

To teach someone a lesson; to make it hot for someone; to show someone a thing or two.

En faire voir;

Emmener (qn) en java ;

Обратить в бегство.

Взять верх.

Разбить в пух и прах.

Положить на обе лопатки.

Разбить наголову.

Wörtlich: „J-d schleudert einen Stein mit dem Schwanz.“

übertragene Bedeutung:  1.  eine Niederlage erleiden;

J- d hegt/schöpft keine Hoffnung.

J-n zugrunde richten/vernichten/ umbringen/töten;

auf einem fahlen Pferde reiten;

in die Tinte geraten;

sich anschmieren lassen;

sich in die Brennesseln setzen;

einen Reinfall erleben;

in die Patsche geraten;

(beim Laufen) J-d ergreift das Hasen panier.

Acımasızca yendi.

     ولّى الأدبار (هاربا)(ლიტ.)

     انهزم لا يلوى على شىء(ლიტ.)

     هرب طالبا النجاة(ლიტ.)