ხახამშრალი დატოვება

      Comments Off on ხახამშრალი დატოვება

მოტყუება, გაწბილებული, პირში ჩალაგამოვლებული დატოვება, ცარიელზე დასმა.

To give the mitten;

To give the push

To give the gate,

To give the bag to hold,

To dupe

To get the better of (somebody)

To make a fool of (somebody).

Laisser (qn) pantois,

Laisser (qn) bredouille

Faire un pied de nez à qn

Оставить (кого-л.) с носом.

Уйти несолоно хлебавши Разг. Ирон. , обманувшись в своих расчётах, ожиданиях; не добившись желаемого; в полном разочаровании.

Wörtlich:  „mit trockener Kehle  lassen.“

übertragene Bedeutung: J-d ist leer ausgegangen, in seinen Hoffnungen betrogen;

all sein Hab und Gut verlieren;

leer ausgehen;

nichts erreichen;

J-d ist in seinen Hoffnungen enttäuscht;

j-m wird die Nase gedreht;

j-d wird um den kleinen Finger gewickelt;

j-n über den Daumen drehen;

J-n leer abziehen, mit langer Nase abziehen, leer ausgehen, mit leeren Händen abziehen lassen;

(j-m) die Äugen auswischen;

J- d hegt/schöpft keine Hoffnung;

mit den gemalten Bildern essen;

die Flinte ins Korn werfen.

Einer, der keinen Besitz hat, unbemittelt, splitternackt, arm ist;

leben, ohne etwas bei sich zu haben. 

Birini sulu dereye götürüp susuz getirmek.Eleğini boğazına geçirmek.

     ضحك على عقله      (სირ. / ლიბან.)

      أوقعه في حيص بيص   (ლიტ.)

       رجع بخفّى حنين (ლიტ.)

    رجع بخفّى حنين     (ლიტ.)

ცარიელი ხელებით დაბრუნდა

     نأكل نحن الحصرم        (ლიტ.)

        طلعت سلتو فاضيه     (სირ. / ლიბან.)

       اجا ليطخّو كسر مخّو    (სირ. / ლიბან.)