გრძელ გზასაც ბოლო ექნებაო

      Comments Off on გრძელ გზასაც ბოლო ექნებაო

Be the day never so long, at length comes evensong (Am.).

It is a long road that does not end (has no ending) (Am.).

It’s a long lane (road) that has no turning (Am., Br.).

It’s a long line that has no turning (Am.).

Long as the day may be, the night comes at last (Am.).

The longest day has an end (Am., Br.).

Tis a long run that never turns (Br.)

Toute bonne chose a une fin.

Du commencement on peut augurer la fin.

Il y a un commencement à tout.

И длинный путь имеет конец (досл.).

Сколько веревочке не виться, а конец будет.

Чему было начало, тому будет и конец.

У всякой песни есть свой конец.

Не мудрено начать, мудрено кончать.

Das Ende krönt das Werk.

Wer A sagt, muß auch B sagen.

Alles hat einmal ein Ende.

Es gibt keinen schlechten Weg, wenn er zu Ende ist.

Fleiß und Sparsamkeit hilft auch durch schlechte Zeit.

En uzun yol bile tez tükenir.

كلّها عيشة وآخرها الموت    (ლიტ.)

لكلّ حي أجل      (ლიტ.)

آخر الحياة الموت    (ლიტ. / ეგვიპტ. /ერაყ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ.)

ما أحسن الموت إذا حان الأجل     (ლიტ.)

كان جواد فخصاه الزمان   (ლიტ.)

كان جواد فخُصي   (ლიტ.)

ما زال منها بعياء   (ლიტ.)

ما في كنانته أهزع      (ლიტ.)

آخر الزمر طيط    (ეგვიპტ.)