დაღვრილ ერბოს ისე ვერ აიღებ, ცოტაც არ დარჩესო

      Comments Off on დაღვრილ ერბოს ისე ვერ აიღებ, ცოტაც არ დარჩესო

Spilled water cannot be gathered up (Am.).

What is lost is lost (Br.)

L’eau renversée ne peut pas être rassemblée

Ce qui est perdu est perdu

Пролитое масло так не соберешь так, чтобы хоть чуть не осталось (досл.)

Что с возу упало, то пропало.

Что о том тужить, чего не воротить.

Юркнуло, так потонуло.

Упало – пиши пропало.

Kein Schaden Ohne Nutzen.

Was vorbei  ist, ist vorbei.

Was über den Zaun fällt, ist des Nachbars.

Futsch ist futsch und hin ist hin.

At çalındıktan sonra ahıra kilit ne çare, ahırın kapısını kapatmak boşunadır.

لزق (الزق) هالطينه بالحيط (جرّب وخد كلها)   ( სირ. / ლიბან.)

اِضرب الطينة في الحيط (إن ما لزقت علمت)      (ეგვიპტ.)

يحزّ الأسى في نفوسنا    (ლიტ.)

 جرح الأسى ما ينتسى    (იორდან.)  

الأسى ما ينتسى   (სირ.)