თუ ცული ტყუის, ცულის ტარიცა ტყუისო

      Comments Off on თუ ცული ტყუის, ცულის ტარიცა ტყუისო

If you buy the cow, take the tail into the bargain (Br.).

Let the horns go with the hide (Br.).

Let the tail follow the skin (Br.).

The tail goes with the hide (Am.)

Do not swallow the cow and worry with the tail (Am)

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

On ne peut être à la fois juge et partie.

Laissez la queue suivre la peau.

Quand on achète le chien on achète aussi les puces

Если топор лжет, то и топорище лжет (досл.).

Если грешит топор, грешит и топорище (груз посл.).

Украли топор, так и топорище в печь.

Если грешит топор, грешит и топорище (груз посл.).

Украли топор, так и топорище в печь.

Дал топор — дай же и топорище!

Взял топор, возьми и топорище.

Солнце встанет, так и утро настанет.

Плут с плутом заодно.

Коли ты так, то и я так; а коли ты так, то я эдак.

Люди врут, так мы врем.

Коли мед, так и ложку.

Дай душе волю, захочет и поболе.

Коли орать, так в дуду не играть.

Der Vater lügt, der Sohn betrügt.

Eine Lüge reicht der anderen die Hand.

Kabahat baltada da sapta da. Köpek neredeyse kuyruğu da orada.

من يمدح بكرا يعتب زيدا        (ლიტ.)

من استرعى الذئب ظلم     (ლიტ.)

 

ما ينفع الكبد يضرّ الطحال   (ლიტ.)

الما يحي بعصا موسي يحي بعصا فرعون    (ერაყ.)