უძაღლო ქვეყანაში კატებს აყეფებდნენო

      Comments Off on უძაღლო ქვეყანაში კატებს აყეფებდნენო

Among the blind the one-eyed man is king.

When the cat is away, the mice will play.

While the cats away the mice play.

Dans la brume tout le monde est pilote.

Dans le royaume des aveugles les bornes sont rois.

Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.

В худе городе и Фома дворянин.

За морем и синица птица.

На безрыбье и рак рыба.

В поле и жук мясо.

В темноте и гнилушка светит.

За неимением гербовой, пишут на простой

Unter den Blinden ist ein Einäugiger König;

In der Not frißt der Teufel Fliegen;

Besser eine Laus im Kohl als gar kein Fleisch.

Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar. Körler memleketinde şaşılar padişah olur.

من قلّه الخيول شدّينا عالكلاب سروج        (სირ. / ლიბან.)

مثل الماء خير من الماء    (ლიტ.) 

الأعور بين العميان سلطان    (ლიტ. / სირ.)

الأعور في بلاد العمي / العميان حاكم      (ლიტ.)

الأعور في بلاد العمى فاكهه    ( იორდან.)

الاعمش في جيش العمى كواد (قوّاد)     (ერაყ.)

الأعور الممقوت عند اهله احسن من الأعمى    ( ეგვიპტ.)

مثل الماء خير من الماء     (ლიტ.)