იმედიც კარგიაო

      Comments Off on იმედიც კარგიაო

Hope keeps a man from hanging and drowning himself.

Hope keeps man alive.

Hope keeps the heart from breaking.

L’espore est la chance la plus importante de la vie.

Надейся, как на каменную стену.

Добро тому, кто верит.

За неимением гербовой пишут на простой.

На безрыбье и рак рыба.

На безрыбье и рак рыба, на безлюдье и сидень человек.

В поле и жук мясо.

В темноте и гнилушка светит.

На безлюдье и Фома дворянин.

В  городе Питере и курица птица.

Съешь и морковку, коли яблочка нет.

Es ist niemand so krank, er hofft auf Besserung.

Hoffnungen machen den  Mund groß, Erfahrungen machen ihn klein.

Es geht nie so gut, um nicht fürchten zu müssen, und nie so schlecht, um nicht hoffen zu können.

Hoffnung macht den Schwachen stark.

Ümit veren hastaya doktor bakmaz

Ümitsiz yaşanmaz.

Ümit kardan ileridir.

Umut hayatın sermayesidir.

 

الأمل مهد العمل     (ლიტ.)

طولة البال تبلغ الأمل    (ლიტ.)

كلّ شيء بالأمل إلا الرزق بالعمل    (ლიტ.)

لا الأمل لبطل العمللو    (ლიტ.)

إن يبغ عليك قومك لا يبغ عليك القمر   (ლიტ.)

طولة البال تبلغ الأمل    (ლიტ.)

عيش الكديش لما يطلع الحشيش   (ეგვიპტ.)

انتر يا كديش تا يطلع الحشيش    ( სირ. / ლიბან.)

قم ايا حمار، الربيع جاى ينبت الحشيش      (იორდან.)

موت يا حمار على ما بيجي  لك العلّيق     (არაბეთ. ნ. კ.)

من اعتقد بحجر نفعه     (ერაყ.)

أبواب ألله كثيرة    (პალესტ.)