ფული ბატონის ბატონიაო

      Comments Off on ფული ბატონის ბატონიაო

Money makes the world go round.

Money calls but does not stay; it is round and rolls away (Br.).

Money is round and rolls away (Am.).

Riches have wings (Am., Br.)

All things are obedient to money.

Money is power (Am., Br.).

No silver, no servant (Am., Br.)

L’argent permet de faire un chemin dans la mer.

Деньги правят миром.

Богатство – вода: пришла и ушла.

Деньги приходят и уходят, как вода.

Деньгам никто не господин. (досл.)

И барину деньга господин.

Почет дороже денег.

Мошна туга – всяк ей слуга.

Мошна не говорит, а чудеса творит.

Денежка дорожку прокладывает.

Денежки в кармане – все друзья с нами.

И барину деньга господин.

Geld ist ein guter Diener, aber ein böser Herr.

Wo Geld ist, da kommt Geld hin.

Geld kommt zu Geld.

Geld will zu Geld  (ist gern bei Geld).

Wo Geld ist, da kommt Geld hin.

Wo Geld fehlt, da ist das Brot teuer.

Hat der Bauer Geld, hat` s die ganze Welt.

Para iyi bir uşak, kötü bir efendidir.

Paranın ağası yok

 

 

الدراهم مراهم    (ლიტ.)

البراطيل تسهل الحمات    (ლიტ.)

   المال ميّال (ლიტ.)

    النقد صابون القلوب (ლიტ.)

البرطيل شيخ كبير    (ეგვიპტ.)

البراطيل تنزل السلاطين    (ერაყ.)

بفلوسك تشتري لحيه الباشا    (ერაყ.)

    القرش يلعب قرد (სირ.(

 بفلوسه الحلوه يكلم أبوه العلوه   (ლიბან.)