ბედის გაშავება

      Comments Off on ბედის გაშავება

ხატოვ. ცუდად წასვლა საქმისა, დაღუპვა, დამარცხება, გაუბედურება.

To become unfortunate.

To fall into trouble/ hardship

Devenir malheureux,dépourvu

Судьба повернулась темной стороной (досл.); Плохи дела; Дело плохо

Дело пахнет керосином Разг.

Дело табак – Разг. из рук вон, скверно, конец, дело труба, труба, плохо, паршиво, из рук вон плохо.

Дело швах — Прост. Экспрес. То же, что Дело плохо.

Дело лихо — Прост. То же, что Дело плохо.

wörtlich: « J-s Schicksal wird verdunkelt ».

übertragene Bedeutung: J-m geschieht, widerfährt etwas Schlechtes; J-d ist vom

Schicksal verflucht, unglückselig.

Anasından doğduğuna pişman eder.

   اسودّ حظّه (ლიტ.)

الحظّ خانه    (ლიტ.)

     أفلّ نجمه (ლიტ.)

نوائب الدهر        (ლიტ.)

   جاءت إليه أيام البصل (სირ. / ლიბან.)

   (أصبحت)  قسمته مريرة(ლიტ.)

     رماه القدر إلى… (ლიტ.)

حطّ عليه الدهر      (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

حضّو (حظّه) عاطل     (სირ. / ლიბან.)

بنات الدهر  (جاءت إليه)  (ლიტ.)

     سوء الحظّ(ლიტ.)

  (أصبح)   قسمه مريرة(ლიტ.)

لعن الحظّ   (ლიტ.)

      عثر جدّه (ლიტ.)

      عثار الجدّ (ლიტ.)

      الجدّ العاثر (ლიტ.)

      الحظّ العاثر (ლიტ.)