გულზე შემონთება

      Comments Off on გულზე შემონთება

ხატოვ. შეწუხება, აღელვება, გაბრაზება.

To  worry, to be concerned; to be furious with (somebody); to fly into a rage;

S’inquiéter, déranger ;  Être furieux ; se mettre en colère;

Кровь прилила к сердцу, сердце кровью обливается, обеспокоенность, волнение.

Wörtlich: « J-m erglüht  Herz ».

übertragene Bedeutung:  J-d gerät in Wut;

J-d wird sehr empört/erregt/unruhig;

J-d erregt sich (A) sehr; J-d ist zutiefst erregt;

J-d/etwas versetzt j-n in (starke) Erregung;

J-d gerät in Erregung/Zorn;

J-s Herz in Unruhe versetzen, j-n erregen;

J-m schlägt das Herz bis zum Hals;

J-m pocht das Herz bis in den Hals hinauf;

J-m springt das Herz in die  Kehle;

J-m das Herz schwer machen;

J-s Herz gerät in Unruhe (J-m gerät das Herz in Unruhe);

J-m schlägt sein Herz bis an den Hals;

sich über j-n ärgern; auf j-n böse werden;

sich (D) das Herz aus dem Leibe ärgern;

erbittert, erbost, zornig, wütend, aufgebracht werden;

J-d regt sich auf/verliert die Fassung;

J-n belästigen, bemühen, stören;

es schneidet j-m ins Herz.

Mec.heyecanlanmak, hiddetlenmek.

      تولاه الغضب(ლიტ.)

       اتّقد غضبا  (ლიტ.)

ثارت  نفسه    (ლიტ.)

ثار ثائره    (ლიტ.)

أخرجه عن طوره  (ლიტ.)

طلّع خلقه ( اخلاقته (في) (ლიტ.)

      طلّع (خلقه) اخلاقته (في)     (ლიტ.)

        استغل قلبه(ლიტ.)

     غلّ صدره (ლიტ.)

غاص قلبه من صدره      (ლიტ.)

أخذ منه الغضب   (ლიტ.)

يأكله الغضب    (ლიტ.)

سرعة الغضب       (ლიტ.) 

    أثار غضبه  (ლიტ.)

صبّ غضبه عليه     (ლიტ.) 

       لا يملك قلبه (ლიტ.)

       لا يملك نفسه (ლიტ.)

دمي قلبه    (ლიტ.)

يقطرقلبه دما    (ლიტ.)

طرق بالبال    (ლიტ.)

يطق من عينيه شرر    (ლიტ.)

   اسودّت النور في وجهه (ლიტ.)

جلس على قد افيصه       (ლიტ.)

        حمي الوطيس(ლიტ.)

        حمي الجدال(ლიტ.)

     مش على بعضه  (ეგვიპტ.)