უღლის დადგმა (კისერზე)

      Comments Off on უღლის დადგმა (კისერზე)

დამონება, ჩაგვრა, დამორჩილება.

To have one’s foot on the neck of somebody;

To put/set one’s foot on the neck of somebody;

To enslave somebody

Asservir, réduire en esclavage.

Поработить, закрепостить, покорить, подчинить, захватить, захомутать, закабалить, подчинить себе.

Wörtlich: „J-m das Joch auf den Hals legen“.

übertragene Bedeutung: sich j-n gefügig machen;

J-n unter seine Botmässigkeit bringen;

J-n zwingen sich j-m/einer Sache (z.B. j-s Herrschaft) zu unterwerfen.

sich beugen/unterkriegen.

Zulüm görmek.

    طواه تحت جناحيه  (ლიტ.)

    بيده الحلّ والربط  (ლიტ.)

    شدّ عليه        (ლიტ.)

    شدّ من الأذن  (ლიტ.)

   لعب على دقنو   (ذقنه)  ( სირ. / ლიბან.)

   سماع من هالدقن   (هالذقن)  ( სირ. / ლიბან.)

دارك متل ما بدّو      (სირ. / ლიბან.)

    سلّم دقنه (ذقنه)  (ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)

     تحت باطه (ეგვიპტ.)

    زي خاتم في صباعه  (ეგვიპტ.)

أذاقه أشدّ الهوان   (ლიტ.)

تقوّده كأنّه أعمى      (ლიტ.)

لا يقطع خيط قطن إلاّ باشارته    (ლიტ.)

ყველაფერს მისი ბრძანებით აკეთებს